Mi forme como técnico de construção sevil no colégio politécnico. ADPP de Nacala Porto fiz estágio na empresa construtora Odebrecht na na construção de edifício de sala de embarque aeroporto internacional de Nacala Porto tive a oportunidade de ter uma bolsa de estudos na mesma empresa Odebrecht tive formação de HST.e trabalhei nos cimentos de Moçambique como operador de máquina emessacadera e como auxiliar de conferente
Ja trabalhei como Secretaria Administrativa no Instituto Foco, durante esse periodo ajudei a organizacao no seu crescimento, atraves da implementacao de novos modelos de controle de pagamentos de mensalidades por parte dos estudantes, com base nos conhecimentos adquiridos na escola e com a experiencia adquirida no trabalho, pretendo me integrar na voar para alem do que ja possuo, adquir novas experiencia e novos aprendizados para poder crescer profissionalmente.
Tenho 4 anos de experiência. Trabalho com pacientes vivendo com o Hiv/Sida. Manejo pacientes com Tb, desnutrição entre outras doenças agudas assim como crónicas.
Felisberto Afonso is a climate change and disaster risk reduction specialist with more than 13 years’ experience working in the development sector with governmental, academic, and international organizations from Mozambique, southern Africa, and the United States. Currently Mr Afonso serves as independent consultant in several projects related to climate change and disaster risk reduction. Prior he served as Humanitarian Program Manager for Oxfam Mozambique as well as project advisor for Disaster Risk Reduction Program implemented by Belgian Red Cross-Flanders. Recently, Mr Afonso served as the Training and Capacity Building Specialist for the USAID’s Coastal Cities Adaptation Program (CCAP) leading training and capacity building component to increase understanding of climate change adaptation (CCA) and disaster risk reduction (DRR) options for urban adaptation in Mozambique. Prior to CCAP, he served as Knowledge Management Specialist for the World Bank’s Climate Change Technical Assistant Project (CCTAP) where he successfully developed and implemented effective knowledge
Climate change and disaster risk reduction specialist
Rapida Capacidade de Aprendizagem Dinamismo e espirito de trabalho em equipa Boa capacidade de trabalhar sob pressao Capacidade de liderança e cominicaçao.
Formada no Instituto de Ciencias de Saude de Quelimane no ano de 2009 a 2011, no curso de SMI medio, Colocada na Provinciacde Inhambane no Distrito de Inhassoro onde fui integrada durante uma semana na sede e a posterior fi colocada numa periferia que dista 200 km ea Sede, 2 anos colocada na sede como Responsavel Distrital de SMI, 2 anos na ONG CCS em Inhambane- vilankulos Of. De Programa 2 anos.
Trabalhei com supervisor de Armazém e recepção de Mercadorias Nacional e internacional na antiga pickpay , Extra Supermercado e nas Loja da Central.alto conhecimento na de facturacao, balancete e captação de dados,aprovisionamento e actualmente trabalho com aVendas
Prestei assistencia nos pagamentos, lancamentos e caixa com com auxilio dos sistema em usados SAGE e Oracle, e como import service delivery assistant dei assistencia aos clientes e agentes da CMA CGM por email e telefone, assistencia na facturação e release de carga contentorizada com o uso de 3 ferramentas: filedoc LARA e CIRA; reconciliações bancarias, reconciliações de contas diversas internas do M-Pesa; Alocações e distribuição de Float de diversas contas, Inventário de Stock em diversas lojas; Assistência direta em diversas atividades do departamento.
Trabalhou no projecto Redsibo na Oikos Trabalhou como tecnico e supervisor do projecto da Oikos de construção de casas Trabalhou no Restaurante Relíquia Trabalhou no orfanato evangeafrica como responsável de crianças Estagiou na Direcção provincial da Cultura e Turismo em Nampula Estagiou na Oikos no projecto Redsibo para o desenvolvimento sustentável do turismo